Selasa, 10 Juli 2012

[ Lyric ] Everlasting (Korean Ver.) - BoA







[ Romaji ]

Garosue sobogi ssahin nun wiro
Nunbushin bigwa baram ssoda nerijyo
Gasumur pyoboado goger sugyobwado
Jinaganun gyejorur momchur sun objyo

"Gurom neir tto manna" ne nunur bomyo

Son garagur gorgosó yaksokhadon gu mar
Guron iksukhammajó ijoganayo
Soro darun mirer ganayo

Annyong-iran insaga yohenur wihan gomyon

Gajang yeppun misoro nanun usojor tende
Uyon gadon mannamdo hamkke gotton gorido
Uri durie gasumen sara sumshwigo ijyo

Yong-won-hi yong-won-hi ijjianjyo

Ottohan mirega gidaryodo
Gin shigan molliso saragado
Gudewa jabun i son nochiji anurgeyo

Murihe sorado nor ijji anumyon

Neire naegero garsuga objyo
Umjigigi shijakhan PLATAFORMnomo
Gude mosup - jagajyoyo

Hime gyouo jichigo jwajorhayo ur ttedo

Gwenchanda marhejumyo narur anajuojyo
Bukkuropji andorok gang-hejyo issurgeyo
Na ije yaksokheyo kkumur irur su ige

Sorido neji anun nunmuri

Ne gasum gadukhi hurujiman
Huhwenun ange chamanelleyo
I'm sorry for your tenderness
Dashi mannar ttekkaji

(Everlasting)


Annyong-iran insaga yohenur wihan gomyon

Gajang yeppun misoro nanun usojor tende
Uyon gadon mannamdo hamkke gotton gorido
Uri durie gasumen sara sumshwigo ijyo

Yong-won-hi yong-won-hi ijjianjyo

Ottohan mirega gidaryodo
Gin shigan molliso saragado
Gudewa jabun i son nochiji anurgeyo




[ Translation ]


The remaining snow on the roadside trees,
are blown away in the light.
Even if I'm filled with pride or looking down at myself,
I can't stop the seasons from changing.

Just like pinky swearing,

or saying phrases like "bye" or "see you".
How can you forget these familiar gestures?
Are we headed to different futures?

If this farewell is the beginning of a journey,

I'll smile as much as I can for you.
Even the fact that we met and the streets we've walked
will remain in our hearts.

I'll never, ever forget,

even if I open countless doors.
It doesn't matter how far apart we are,
Our locked hands
will never separate.

I have to forget you even if I have to force myself

or I won't be able to face the rest of my own journey.
As the train starts to move away from the platform
you become small.

When I was in pain, for my sake,

you told me it would be all right through my tears.
I will be stronger so that I won't feel embarrassed,
So promise me that our dreams will come true.

My silent tears are

pouring out of my heart but
I'll take a step forward without regrets.
I'm sorry for your tenderness,
until I see you once again. 

 

 

[ Hangul ]

 

 가로수에 소복이 쌓인 눈 위로
눈부신 빛과 바람 쏟아 내리죠
가슴을 펴보아도 고갤 숙여봐도
지나가는 계절을 멈출 순 없죠
"그럼 내일 또 만나" 내 눈을 보며
손가락을 걸고서 약속하던 그 말
그런 익숙함마저 잊어가나요
서로 다른 미랠 가나요

안녕이란 인사가 여행을 위한 거면

가장 예쁜 미소로 나는 웃어줄 텐데
우연 같던 만남도 함께 걷던 거리도
우리 둘의 가슴엔 살아 숨쉬고 있죠
영원히 영원히 잊지않죠
어떠한 미래가 기다려도
긴 시간 멀리서 살아가도
그대와 잡은 이 손 놓치지 않을게요

무리해서라도 널 잊지 않으면

내일의 나에게로 갈수가 없죠
움직이기 시작한 platform너머
그대 모습- 작아져요

힘에 겨워 지치고 좌절하여 울 때도

괜찮다 말해주며 나를 안아주었죠
부끄럽지 않도록 강해져 있을게요
나 이제 약속해요 꿈을 이룰 수 있게
소리도 내지 않는 눈물이
내 가슴 가득히 흐르지만
후회는 않게 참아낼래요
I'm sorry for your tenderness
다시 만날 때까지 (Everlasting)

안녕이란 인사가 여행을 위한 거면

가장 예쁜 미소로 나는 웃어줄 텐데
우연 같던 만남도 함께 걷던 거리도
우리 둘의 가슴엔 살아 숨쉬고 있죠
영원히 영원히 잊지않죠
어떠한 미래가 기다려도
긴 시간 멀리서 살아가도
그대와 잡은 이 손 놓치지 않을게요




Source : http://www.lyricstime.com/boa-everlasting-korean-version-lyrics.html



Tidak ada komentar:

Posting Komentar